--.--.-- | スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2012.06.18 | EVE~6月17日初めての英会話

いつものようにLOWをうろうろしていて
アノマリーサイトやっていたら
ローカルで話しかけられました。

> morning
> how's it going

そのシステムには二人の人がいて
ふたりは同じ会社だったので、私に話しかけたのかな?と思い
しばらく考え込んで返事してみたのです。

Kanata BLM > me?
> yeah
> what's up?

これって、何してるの?ってことだよなぁ。
なんか下手に答えたら、襲われたりする?とかちょっと考え込んだけど
探検でサイトやってるって英語が思いつかず・・・

Kanata BLM > Anomaly site
> the natural phenomenon? or on scanner?

とりあえず通じたみたいw。
だけど、相手の意図がつかめなくて、
ひっかけなのか、それともわたしが襲わないかを知りたいのか?。

ディレクショナルスキャナーには実は採掘専用艦が2隻かかっていたので、
彼らがPVPのつもりはないきがしたので、その後もしばらく話をつづけてみると

このシステムにはよく来るのかとか
PVE以外に何かするのかとか
生産はするのかとか
色々聞かれたのです。

つたない英語で私はPVPはしない、
いつもは探検で、ときどきBPOのコピーと掘りをすると答えて

Kanata BLM > English cannot talk not much well.

英語はうまくないの!っていってみた。
というか、リアルなかの人の英語、かつて5段階評価で2ですぞ?

> Tu parle le francais?
> Sprichst du Deutsch?

ちょっとwww
フランス人?とかドイツ人?とか聞かれちゃった><。
日本人だとどうにか答えたら

> I figured from your profile, but wondered if maybe we shared a foreign language, lol
> Would you be interested in mutual blue standings with my corp?

おお、やはりこれが目的だったのか。
お互い会社でブルースタンディングをつけませんか?ってことらしい。
自分たちは生産とPVEの会社で、
PVPするとしても防衛のときしかしないということだったので、
社長とちょっと話すからまってーといってりっちとはなして
ブルースタンディングの件にOKをだすとなんか喜んでくれた様子。
英語がへたでごめんねーってあやまったら

Kanata BLM > I'm sorry for English not being nice
> No worries
> I wish I knew Japanese

私は、日本語を知っていたらと思います。
だってー。
なんかかっこいいねー><。
初めての外交でしたw。

まあ、恥ずかしいくらいひどい英語ですので、
全部は載せられません!
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。